Loading...

Late Portrait II, 1985

Carboncillo, hormigón, hierro, base de madera / Charcoal, concrete, iron, wooden base
Hort Family Collection

Late Portrait I, 1985

Carboncillo, hormigón, hierro, base de madera / Charcoal, concrete, iron, wooden base
R/E Collection

Atalayas en la costa de Málaga, 1986

Impresiones de gelatina de plata (collage) sobre papel / Silver gelatine prints (collage) on paper
Colección particular /Private collection

Untitled, 1983

Típex sobre fotografía en blanco y negro / Correction fluid on b/w photograph
Julião Sarmento Collection

A Room with a Door Open, 1988

Hierro y madera / Iron and wood
Colección Matthys-Colle en colaboración con / in association with S.M.A.K. City Mu- seum for Contemporary Art, Gante / Ghent

Untitled, 1993

Barra de óleo sobre papel / Oilstick on paper
Justin Gilanyi Collection

Untitled (House with Balconies), 1997

Barra de óleo sobre papel / Oilstick on paper
Colección particular / Private collection

Untitled (Hotel), c. 1990

Carboncillo sobre papel / Charcoal on paper
Kristien Daem Collection

Untitled (Balcony with Smudged Right Side), 1984

Barra de óleo sobre lámina de plástico sobre papel / Oilstick on plastic film on paper
Colección particular / Private collection, Madrid

Untitled (Balcony on Orange Paper with Steps), 1984

Barra de óleo sobre papel naranja extendido parcialmente bajo una lámina de plástico transparente / Oilstick on orange laid paper, partially under a sheet of clear plastic.
Colección particular / Private collection, Madrid

Untitled (Triple Balcony), 1984

Barra de óleo sobre lámina de plástico sobre papel / Oilstick on plastic film on paper
Colección particular / Private collection

Untitled (Double Side-by-side Balcony), 1984

Barra de óleo sobre lámina de plástico sobre papel / Oilstick on plastic film on paper
Colección particular / Private collection

Untitled, c. 1985

Barra de óleo sobre lámina de plástico transparente sobre papel / Oilstick on transparent plastic film on paper
Colección particular / Private collection

Untitled, c. 1989

Tinta sobre papel de calco / Ink on tracing paper
Colección particular / Private Collection

Untitled, c. 1989

Tinta sobre papel de calco / Ink on tracing paper
Private Collection

Untitled (Balcony with Death Notice), 1984

Barra de óleo sobre lámina de plástico transparente, collage sobre papel / Oilstick on transparent plastic film, collage on paper
Colección particular / Private collection

Untitled, c. 1985

Barra de óleo sobre lámina de plástico transparente, sobre cartón, cinta adhesiva / Oilstick on transparent plastic film on paper, on cardboard, sellotape
Colección particular / Private collection

Untitled, c. 1994

Barra de óleo sobre papel / Oilstick on paper
Colección particular / Private collection

De la obstinada posibilidad de la luz, c. 1987

Impresión en gelatina de plata / Silver gelatine print
Colección particular / Private Collection

Study for Raincoat Drawing, 1992

Tinta sobre acetato, montado sobre papel / Ink on acetate, mounted on paper
Colección particular / Private collection

Raincoat Drawing, 1992-1993

Tiza y barra de óleo sobre tela teñida montada sobre bastidor / Chalk and oilstick on dyed fabric stretched on board
Colecciones ICO, Madrid

Raincoat Drawing, 1988

Tiza y barra de óleo sobre tela teñida montada sobre bastidor / Chalk and oilstick on dyed fabric stretched on board
Colección Matthys-Colle en colaboración con S.M.A.K. City Museum for Contemporary Art, Gante / Matthys-Colle Collection in association with S.M.A.K. City Museum for Contemporary Art, Ghent

Raincoat Drawing, 1989

Tiza y barra de óleo sobre tela teñida montada sobre bastidor / Chalk and oilstick on dyed fabric stretched on board
Colección particular / Private collection

Raincoat Drawing, 1989

Tiza y barra de óleo sobre tela teñida montada sobre bastidor / Chalk and oilstick on dyed fabric stretched on board
BPD Art Collection

Raincoat Drawing, 1989

Tiza y barra de óleo sobre tela teñida montada sobre bastidor / Chalk and oilstick on dyed fabric stretched on board
Galería Elvira González

Raincoat Drawing, 1992-1993

Tiza y barra de óleo sobre tela teñida montada sobre bastidor / Chalk and oilstick on dyed fabric stretched on board
Libeert Collection, Bélgica / Belgium

Raincoat Drawing, 1992

Tiza y barra de óleo sobre tela teñida montada sobre bastidor / Chalk and oilstick on dyed fabric stretched on board
Colección particular / Private collection

Raincoat Drawing, 1989

Tiza y barra de óleo sobre tela teñida montada sobre bastidor / Chalk and oilstick on dyed fabric stretched on board
Colección particular / Private collection

Study for Raincoat Drawing, 1988

Lápiz sobre papel / Pencil on paper
Thomas Schütte Collection

Study for Raincoat Drawing, 1988

Lápiz sobre papel / Pencil on paper
Thomas Schütte Collection

Study for Raincoat Drawing, 1988

Lápiz y tinta sobre papel / Pencil and ink on paper
Thomas Schütte Collection

Study for Raincoat Drawing, 1988

Lápiz y tinta sobre papel / Pencil and ink on paper
Thomas Schütte Collection

Study for Raincoat Drawing, 1988

Lápiz sobre papel / Pencil on paper
Thomas Schütte Collection

Back Drawing, 1992

Tiza y barra de óleo sobre tela teñida montada sobre bastidor / Chalk and oilstick on dyed fabric stretched on board
Colección particular / Private collection, Madrid

Back Drawing, 1992

Tiza y barra de óleo sobre tela teñida montada sobre bastidor / Chalk and oilstick on dyed fabric stretched on board
Colección particular / Private collection, Madrid

Back Drawing, 1992

Tiza y barra de óleo sobre tela teñida montada sobre bastidor / Chalk and oilstick on dyed fabric stretched on board
Libeert Collection, Bélgica / Belgium

Estudio para a descrição de um lugar VIII, 1987

Tiza y barra de óleo sobre tela teñida montada sobre bastidor, madera y hierro / Chalk and oilstick on dyed fabric stretched on board, wood and iron
Libeert Collection, Bélgica / Belgium

Back Drawing, 1990

Tiza y barra de óleo sobre tela teñida montada sobre bastidor / Chalk and oilstick on dyed fabric stretched on board
Krefelder Kunstmuseen, Krefeld

Back Drawing, 1990

Tiza y barra de óleo sobre tela teñida montada sobre bastidor / Chalk and oilstick on dyed fabric stretched on board
Krefelder Kunstmuseen, Krefeld

Back Drawing, 1990

Tiza y barra de óleo sobre tela teñida montada sobre bastidor / Chalk and oilstick on dyed fabric stretched on board
Tate, Londres / London

Untitled, 1995-1996

Barra de óleo sobre tela teñida montada sobre bastidor / Oilstick on dyed fabric stretched on board
Colección particular / Private collection

Retrato del hombre en pie de Pontormo, 1985

Grafito y pastel sobre papel / Graphite and pastel on paper
Julião Sarmento Collection

Untitled, c. 1993

Tinta sobre papel / Ink on paper
Colección particular / Private Collection

Untitled, 1988

Tinta y lápiz conté sobre papel / Ink and conté crayon on paper
Colección particular / Private Collection

Untitled, 1992

Tinta sobre papel / Ink on paper
Colección particular / Private Collection

Untitled, c. 1992

Tinta sobre papel / Ink on paper
Colección particular / Private Collection

Bee-Keeper, s. f. / n.d.

Tinta sobre papel / Ink on paper
Colección particular / Private collection

A Bunch of Knives. A Small Drum, s. f. / n.d.

Barra de óleo sobre papel / Oilstick on paper
Colección particular / Private Collection

Untitled (Magari), c. 1992

Tinta sobre papel / Ink on paper
Colección particular / Private Collection

Untitled, 1988

Barra de óleo sobre papel / Oilstick on paper
Colección particular / Private Collection

Untitled, 1988

Barra de óleo sobre papel / Oilstick on paper
Colección particular, Gante / Private collection, Ghent

Untitled, 1998

Barra de óleo y típex sobre papel / Oilstick and tipex on paper
Colección particular / Private Collection

Untitled, 1993

Tinta sobre papel / Ink on paper
Colección particular / Private Collection

Untitled, c. 1992-1993

Barra de óleo sobre papel / Oilstick on paper
Colección particular / Private Collection

Untitled, c. 1992

Barra de óleo sobre papel / Oilstick on paper
Colección particular / Private Collection

Untitled, 1991

Barra de óleo, lápiz conté y tinta sobre cartón / Oilstick, conté crayon, and ink on cardboard
Colección particular / Private Collection

Untitled, 1991

Barra de óleo y lápiz conté sobre cartón / Oilstick and conté crayon on cardboard
Colección particular / Private Collection

Untitled, 1991

Tinta y típex sobre cartón / Ink and tipex on cardboard
Colección particular / Private collection

Untitled, 1991

Tinta y típex sobre cartón / Ink and tipex on cardboard
Colección particular / Private collection

Untitled, 1991

Tiza sobre papel negro / Chalk on black paper
Colección particular / Private collection, Mallorca

Untitled, 1991

Tiza sobre papel negro / Chalk on black paper
Colección particular / Private collection, Berlín

Untitled, c. 1994

Barra de óleo, lápiz conté y tinta sobre cartón / Oilstick, conté crayon and ink on cardboard
Colección particular / Private Collection

Untitled, 1991

Barra de óleo y lápiz conté sobre cartón / Oilstick and conté crayon on cardboard
Colección particular / Private Collection

Untitled, 1988

Barra de óleo sobre papel / Oilstick on paper
Colección particular / Private Collection

Untitled, c. 1993-1997

Tinta sobre papel / Ink on paper
Colección particular / Private Collection

Untitled, s. f. / n.d.

Tinta sobre papel / Ink on paper
Colección particular / Private Collection

Untitled, s. f. / n.d.

Tinta sobre papel / Ink on paper
Colección particular / Private Collection

Delante del espejo (In Front of the Mirror), s. f. / n.d.

Tinta sobre papel / Ink on paper
Colección particular / Private Collection

An Outpost of Progress, 1992

Técnica mixta sobre papel / Mixed media on paper
Colección particular / Private collection

An Outpost of Progress, 1992

Técnica mixta sobre papel / Mixed media on paper
Colección particular / Private collection

An Outpost of Progress, 1992

Técnica mixta sobre papel / Mixed media on paper
Colección particular / Private collection

Rosso in Africa, 1994

Escayola pintada / Painted plaster
S.M.A.K. Collection (Cesión temporal de Flemish Community / Long-term Loan of the Flemish Community)

Study for An Outpost of Progress, c. 1992

Serigrafía y barra de óleo sobre papel / Screenprint and oilstick on paper
Colección Per Amor a lArt, Valencia

Untitled An Outpost of Progress, c. 1992-1995

Tinta sobre papel / Ink on paper
1 Yves Gevaert, Bruselas / Brussels
2 Libeert Collection, Bélgica / Belgium
3 Colección particular / Private collection
4,5 Libeert Collection, Bélgica / Belgium
6,7 Colección particular / Private collection
8,9 Libeert Collection, Bélgica / Belgium
10 Wilfried & Yannicke Cooreman, Bélgica / Belgium
11-15 Libeert Collection, Bélgica / Belgium

Study for An Outpost of Progress, 1992

Barra de óleo y típex sobre papel / Oilstick and tipex on paper
Colección particular / Private collection

Study for ‘n Outpost of Progress, 1992

Barra de óleo sobre papel / Oilstick on paper
Colección particular / Private collection

Study for ‘n Outpost of Progress, c. 1992

Barra de óleo y lápiz conté sobre papel negro / Oilstick and conté crayon on black paper
Colección particular / Private collection

Study for An Outpost of Progress, c. 1992

Barra de óleo sobre papel / Oilstick on paper
Colección particular / Private Collection

Untitled An Outpost of Progress, c. 1992

Tinta sobre papel / Ink on paper
Colección particular / Private collection

Study for An Outpost of Progress, c. 1992

Tinta sobre papel / Ink on paper
Colección particular / Private collection

The Nature of Visual Illusion, 1994-1997

Acrílico sobre lienzo, 18 paneles; resina de poliéster, 4 figuras / Acrylic on canvas, 18 panels; polyester resin, 4 figures
Juan Muñoz Estate

Untitled, 1992

Barra de óleo sobre mylar / Oilstick on mylar
Colección particular, Londres / Private collection, London

Untitled, 1992

Carboncillo y barra de óleo sobre papel / Charcoal and oilstick on paper
Libeert Collection, Bélgica / Belgium

Untitled, c. 1991-1996

Barra de óleo sobre papel / Oilstick on paper
Colección particular / Private Collection

Untitled, c. 1991-1996

Barra de óleo sobre papel / Oilstick on paper
Colección particular / Private collection

Untitled, c. 1991-1996

Barra de óleo sobre papel / Oilstick on paper
Colección particular / Private collection

Study for Positive Corner, 1992

Carboncillo y barra de óleo sobre papel / Charcoal and oilstick on paper
Viehof Collection

Untitled, 1993

Carboncillo y barra de óleo sobre papel / Charcoal and oilstick on paper
Bruno Machiels, Bélgica / Belgium

Untitled, 1992

Carboncillo y barra de óleo sobre papel / Charcoal and oilstick on paper
Van Abbemuseum Collection, Eindhoven

Untitled, 1992

Carboncillo y barra de óleo sobre papel / Charcoal and oilstick on paper
Collection I. Lemey, Brujas, Bélgica / Bruges, Belgium

Untitled, 1992

Carboncillo y barra de óleo sobre papel / Charcoal and oilstick on paper
Van Abbemuseum Collection, Eindhoven

Untitled, 1992

Carboncillo y barra de óleo sobre papel / Charcoal and oilstick on paper
Marc Van de Velde, Lovendegem

Untitled, 1992

Carboncillo y barra de óleo sobre papel / Charcoal and oilstick on paper
Colección particular / Private Collection

Mouth Drawing, 1995

Barra de óleo y collage (impresión offset) sobre papel / Oilstick and collage (offset print) on paper
Colección particular / Private collection

Mouth Drawing, 1995

Barra de óleo y collage (impresión offset) sobre papel / Oilstick and collage (offset print) on paperr
Colección particular / Private collection

Mouth Drawing, 1995

Barra de óleo y collage (impresión offset) sobre papel / Oilstick and collage (offset print) on paper
VColección particular / Private collection

Portrait of a Turkish Man Drawing, 1995

Resina de poliéster, piel, metal / Polyester resin, leather, metal Colección
Familia Hort / Hort Family Collection

Mouth Drawing, 1995

Barra de óleo y collage (impresión offset) sobre papel / Oilstick and collage (offset print) on paper
Colección particular / Private collection

Mouth Drawing, 1995

Barra de óleo y collage (impresión offset) sobre papel / Oilstick and collage (offset print) on paper
Colección particular / Private collection

Mouth Drawing, 1995

Barra de óleo y collage (impresión offset) sobre papel / Oilstick and collage (offset print) on paper
Colección particular / Private collection

Mouth Drawing, 1995

Barra de óleo y collage (impresión offset) sobre papel / Oilstick and collage (offset print) on paper
Colección particular / Private collection

Mouth Drawing, 1995

Barra de óleo y collage (impresión offset) sobre papel / Oilstick and collage (offset print) on paper
Colección particular / Private collection

Untitled, 1993

Tinta y típex sobre papel / Ink and tipex on paper
Colección particular / Private collection

Untitled, 1993

Tinta y típex sobre papel / Ink and tipex on paper
Colección particular / Private Collection

Untitled, 1993

Lápiz y tinta sobre papel / Pencil and ink on paper
Colección particular / Private Collection

Untitled, c. 1998

Tiza y barra de óleo sobre cartón / Chalk and oilstick on cardboard
Colección particular / Private Collection

Untitled, 1999

Barra de óleo y tinta sobre papel / Oilstick and ink on paper
Sammlung Klüser, Múnich

Untitled, 1999

Óleo y cera sobre papel / Oil and crayon on paper
Sammlung Klüser, Múnich

Untitled, s. f. / n.d.

Barra de óleo y lápiz conté sobre cartón / Oilstick and conté crayon on cardboard
Colección particular / Private collection

Untitled, c. 1994

Tiza y barra de óleo sobre cartón / Chalk and oilstick on caedboard
Colección particular / Private Collection

Untitled, 1993

Lápiz y tinta sobre papel / Pencil and ink on paper
Hugo Voeten Collection, Bélgica / Belgium

Untitled, c. 1993

Tinta sobre papel / Ink on paper
Colección particular, Londres / Private collection, London

Untitled, c.1998

Tinta sobre papel / Ink on paper
Colección particular / Private Collection

Untitled, c. 1998

Barra de óleo sobre papel / Oilstick on paper
Colección particular / Private Collection

Untitled, 1997

Tinta Intaglio, tinta sobre lámina de plástico sobre papel / Intaglio ink on plastic film on paper
Colección particular / Private Collection

Untitled, 1997

Tinta Intaglio, tinta sobre lámina de plástico sobre papel / Intaglio ink on plastic film on paper
Colección particular / Private Collection

Untitled, 1991

Barra de óleo y lápiz conté sobre cartón / Oilstick and conté crayon on cardboard
Colección particular / Private Collection

Untitled, 1991

Barra de óleo y lápiz conté sobre cartón / Oilstick and conté crayon on cardboard
Colección particular / Private Collection

Untitled, 1997

Barra de óleo sobre cartón / Oilstick on cardboard
Lorena Ruiz de Villa Contemporary Art

Untitled, 1995

Barra de óleo sobre papel / Oilstick on paper
Colección particular / Private Collection

Untitled, c. 1998

Tinta sobre papel / Ink on paper
Wilfried & Yannicke Cooreman, Bélgica / Belgium

Untitled, c. 1998

Tinta sobre papel / Ink on paper
Wilfried & Yannicke Cooreman, Bélgica / Belgium

Untitled, c. 1994

Tiza y barra de óleo sobre cartón / Chalk and oilstick on caedboard
Colección particular / Private Collection

Untitled, c. 1998

Barra de óleo sobre tela amarilla / Oilstick on yellow fabric
Colección Carmen Cobo, Sevilla

Untitled, 1993

Tinta sobre papel / Ink on paper
Anne Gevaert

Untitled, s. f. / n.d.

Barra de óleo sobre papel / Oilstick on paper
Charpa

Untitled, c. 2000

Barra de óleo y tinta sobre lámina de espuma / Oilstick and ink on foam board
Colección particular / Private Collection

Untitled, c. 2000

Barra de óleo y tinta sobre lámina de espuma / Oilstick and ink on foam board
Colección particular / Private Collection

Untitled, c. 2000

Barra de óleo y tinta sobre lámina de espuma / Oilstick and ink on foam board
Colección particular / Private Collection

Untitled, 1999 (1-6)

Barra de óleo sobre papel / Oilstick on paper
Collection of Sherry and Joel Mallin

Untitled, c. 2000

Barra de óleo y tinta sobre papel / Oilstick and ink on paper
Colección particular / Private Collection

Untitled, c. 2000

Barra de óleo y tinta sobre papel / Oilstick and ink on paper
Colección particular / Private Collection

Untitled, 1994

Barra de óleo sobre papel / Oilstick on paper
Colección particular / Private Collection

Untitled, 1994

Acrílico sobre papel, collage / Acrylic on paper, collage
Colección particular / Private collection

Untitled, 1994

Cinta adhesiva, collage sobre papel / Sellotape, collage on paper
Colección particular / Private collection

Untitled, 1994

Acrílico sobre papel, collage / Acrylic on paper, collage
Colección particular / Private collection

Old Man Ezra Pound, 1999

Barra de óleo sobre papel / Oilstick on paper
Colección particular / Private Collection

Old Man Ezra Pound, 1999

Barra de óleo sobre papel / Oilstick on paper
Colección particular / Private Collection

A Brief Description of My Death, 1999

Barra de óleo sobre lienzo / Oilstick on canvas
Colección particular / Private collection

Untitled Ezra Pound, 2001

Barra de óleo sobre papel / Oilstick on paper
Colección particular, Londres / Private collection, London

A Brief Description of My Death, 1999

Técnica mixta / Mixed media
Colección particular / Private collection

A Brief Description of My Death, 1999

Técnica mixta / Mixed media
Pepe Cobo & Cía.

A Brief Description of My Death, 1999

Fotocopia sobre lámina transparente (collage) sobre papel / Photocopy on transparent foil (collage) on paper
Colección particular / Private collection

A Brief Description of My Death, 1999

Técnica mixta / Mixed media
Colección particular / Private collection

A Brief Description of My Death, 1999

Técnica mixta sobre papel / Mixed media on paper
Justin Gilanyi Collection

Untitled (Ezra Pound), 1999

Tinta sobre papel montado sobre cartón / Ink on paper monted on cardboard
Colección particular / Private Collection